Окончательный срок отправки текстов тезисов докладов — 15 июня 2021 г.

Рекомендации по окончательному редактированию тезисов

При подготовке окончательной версии материалов просим учесть, что они не будут подвергаться детальному редактированию. В особенности это касается грамматики и орфографии. Просим убедиться, что что вы предоставляете тщательно отредактированную рукопись. Даже в случае проверки материалов на соответствие оформления текста и библиографических ссылок, в рукопись не будут вноситься значительные изменения. Окончательные версии материалов должны быть загружены автором в ConfTool в формате, принятом в публикациях конференций Digital Humanities.

При подготовке окончательной версии материалов, внесите, пожалуйста, те изменения, которые вы сочтете необходимыми, принимая во внимание требования рецензента. Если ваша заявка была принята в другом формате, при необходимости вы можете изменить свою заявку для соответствия типу заявки, указанному в Информационном письме.

Ниже указаны наиболее важные стилистические моменты. Данный список не является исчерпывающим, но соответствие данным требованиям позволит избежать потенциальных проблем и внести важный вклад в подготовку сборника материалов.

В конце данного документы вы найдете инструкции по использованию DHConvalidator.

1. Общие положения

1.1. Ограничение по количеству слов (списка литературы) для тезисов, указанное в Информационном письме:

  • Стендовые доклады 750 слов
  • Короткие доклады 1000 слов
  • Длинные доклады 1500 слов
  • Сессия из нескольких докладов, объединенных общей темой (тезисы) объемом 500 слов + обзор объемом 500 слов)
  • Предконференционные семинары и практикумы 1200 слов

Тезисы, превышающие установленное ограничение будут возвращены.

1.2. Изображения должны быть предоставлены с разрешением в 300 dpi и, по возможности, без сжатия. Исключением являются скриншоты, и они должны быть предоставлены с максимально возможным разрешением. Допустимые форматы: TIFF, JPEG и PNG.

1.3. Сборник материалов, скорее всего, будет опубликован онлайн. В случае публикации печатной версии она будет черно-белой. Не включайте цветовое форматирование в текст и, пожалуйста, учтите эту информацию при выборе изображений.

1.4. Председатель Программного комитета принимает окончательную версию, представленную только в формате, принятом в публикациях конференций Digital Humanities. Это специальный формат, созданный веб-сервисом DHConvalidator, которая автоматически преобразует документы Word и Open Office в формат XML, соответствующий требованиям TEI. Чтобы использовать DHConvalidator, перейдите по адресу: dhconvalidator.eadh.org. Ниже вы найдете инструкции по его использованию.

2. Машинописный текст

2.1. Для обеспечения совместимости программные коды и математические формулы должны быть включены в виде изображений.

2.2. Используйте двойные кавычки (двойные запятые), чтобы “цитировать к.-л. работу”. Заголовки выделяются курсивом (например, Roman van Walewein). Чтобы выделить определенные слова или фразы, используйте жирный шрифт; старайтесь не злоупотреблять выделениями.

2.3. В заголовках разделов главные слова пишутся строчными буквами (например, Тексты, использованные в данном исследовании). В конце заголовка точка не ставится.

2.4. В конце подписей к рисункам точка не ставится.

3. Оформление библиографических ссылок

3.1. Библиографические ссылки должны быть оформлены согласно варианту библиографической системы Гарварда, который используется журналом Digital Scholarship in the Humanities.

3.2. Мы понимаем, что исследователи в целом, и специалисты в области цифровых гуманитарных исследований в частности, испытывают затруднения в следовании правилам оформления библиографических ссылок. Запомнить, где ставить запятые, а где скобки, и решать, где выделять заголовки курсивом, а где помещать их в двойные кавычки может, и обычно вызывает затруднения.

Однако, следование правилам оформления библиографических ссылок важно для профессиональной публикации, такой как Сборник материалов. Поэтому мы просим вас внимательно прочитать следующие инструкции и проверить вашу рукопись на соответствие требованиям. В частности, проверьте, что в список литературы включены те работы, на которые вы ссылаетесь.

3.3. Не используйте сноски. Вместо этого используйте внутритекстовые ссылки, указывая фамилию автора, год публикации и страницы. Например (Ellis 1987) или (Richardson / Braden-Harder 1988: 196). Работы более чем двух авторов следует сокращать до “et al”: (Baayen et al. 1996: 125).

3.4. В любом библиографическом стиле существует множество возможных вариантов оформления (для монографии, для неопубликованных архивных материалов, для критического издания и т. д.). Однако мы предлагаем следовать общему правилу. Ученые в области цифровых гуманитарных наук имеют дело с одним из четырех основных типов публикаций: (1) книга, (2) статья в журнале, (3) глава в книге, (4) тезисы в материалах конференций. Другие типы публикаций обычно являются производными этих четырех вариантов. В разделе «Список литературы» обратите особое внимание на эти четыре типа публикаций и соответствующим образом скорректируйте другие типы.

3.5. Список используемой литературы должен быть озаглавлен «Список литературы» и помещен в конце тезисов. Он должен быть в алфавитном порядке и с использованием стиля абзаца DH-Default (форматирование в этом стиле проводится в DH конвалидаторе). Если у автора несколько публикаций, они должны быть расположены в хронологическом порядке, а если в течение года вышло несколько публикаций, они должны быть в алфавитном порядке согласно названию и помечены a, б, в, и т. д. (Например, 1989a, 1989b). Работы одного автора должны предшествовать работам в соавторстве. При цитировании электронной публикации укажите полный URL-адрес и дату последнего доступа к ней. При оформлении списка литературы следуйте приведенным ниже примерам:

Baayen, Harald / Halteren, Hans van / Tweedie, Fiona (1996): “Outside the cave of shadows: using syntactic annotation to enhance authorship attribution”, in: Literary and Linguistic Computing 11, 3: 121–132.

Biber, Douglas (1988): Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.

Ellis, David (1987): The Derivation of a Behavioural Model for Information Retrieval Design. Ph.D. thesis, University of Sheffield.

Garfinkel, Michele S. / Weiss, Steven. C. (1999): “In the court of history, Ehlers v. Bush”, in: Recent Science Newsletter 1, 1: 6-7 <http://web.archive.org/web/20030802233236/http://recentscience.gwu.edu/RSN/PDF.files/RSN1.1.pdf> [15.03.2021].

Hazadiah, Mohd Dahan (1993): “Topic as a Dynamic Element in Spoken Discourse”, in: Baker, Mona / Francis, Gill / Tognini-Bonelli, Elena (eds.): Text and Technology. In honour of John Sinclair. Amsterdam: John Benjamins 55-74.

Richardson, Stephan D. / Braden-Harder, Lisa C. (1988): “The Experience of Developing a Large-Scale Natural Language Text Processing System: CRITIQUE”, in: Association for Computational Linguistics (ed.): Second Conference on Applied Natural Language Processing, Austin, TX, February 1988: 195–202. DOI: 10.3115/974235.974271.

4. Использование DHConvalidator

4.1. Войдите в DHConvalidator, используя свое имя пользователя и пароль ConfTool. Когда вы нажмете «продолжить», DHConvalidator покажет вам три шага. Сначала пройдите шаг 1. Нажмите на ссылку и выберите «Открыть документ (odt)» или «Microsoft Office Document (docx)» в соответствии с той программой, которую вы используете для редактирования текстов. Благодаря членам Программного комитета и Саймону Уайлсу, Председателю инфраструктурного комитета ADHO, можно также выбрать несколько языковых версий шаблона.

DHConvalidator извлекает данные, которые вы вставили в ConfTool. Если название Вашего файла, например, «Тест», выберите его и нажмите «Создать шаблоны». Сохраните созданный шаблон (zip-файл) на свой диск и разархивируйте его там (в Windows есть раздел «Инструменты» для распаковки таких файлов. Вы можете также использовать 7-Zip или аналогичные программы). Ваш шаблон будет в новой папке. Название файла соответствует названию вашего файла. Пожалуйста, внимательно прочтите «Рекомендации», которые вы найдете в шаблоне и ниже в тексте. Затем следуйте инструкциям и введите текст окончательной версии ваших тезисов в разделы формы.

4.2. Когда вы завершите редактирование окончательной версии своего файла, сохраните его под новым именем и вернитесь в DHConvalidator. Вы можете сразу перейти к DHConvalidator в конце шаблона. Шаг 2 позволяет загрузить файл в DHConvalidator. DHConvalidator преобразует ваш текстовый файл вместе со всеми изображениями в XML-файл, из которого одновременно создается HTML-файл. Вы сможете увидеть результат этого преобразования. Если Вас не устраивает результат, исправьте свой шаблон и снова загрузите его в DHConvalidator. Если результат Вас устраивает, сохраните его на свой диск. Dhc-файл, созданный DHConvalidator, представляет собой сжатый файл, который содержит не только шаблон, но также html и xml версию вашей окончательной версии. Вы можете разархивировать его с помощью таких программ, как 7-Zip, WinZip или аналогичных программ.

4.3. Шаг 3 снова отправляет вас в ConfTool. Перейдите в «Ваши материалы». Рядом с принятыми материалами вы найдете раздел «Окончательная загрузка». Загрузите dhc-файл, созданный DHConvalidator. Окончательные версии должны быть загружены в ConfTool автором, подающим заявку.

5. Контакты

В случае возникновения вопросов о форматировании и загрузке окончательной версии ваших материалов, вы можете обратиться к председателю Программного комитета профессору Элизабет Бурр (Elisabeth Burr):

eadh2020-2021pc@uni-leipzig.de